I have had the opportunity to live in Nîmes, France this summer to do further research, improve my French and participate in a couple of European conferences. It has been a wonderful summer with easy access to philosophy books at the local bookstores and at the library. I’ve also taken some French classes at a nearby language school.
In May, I participated as a respondent at one of the philosophy doctoral seminars at the Institut Catholique in Paris. I gave a “Response to Karl Hefty’s ‘Toward a Phenomenology of Mercy.'”
Here is a picture of the Institut Catholique de Paris.

Here is my abstract of my short response to Hefty’s paper:
Karl Hefty offers us rich and deep reflections on the beginnings to a phenomenology of mercy. In my response, I will first give a brief summary of the six parts of Hefty’s paper. Next, I would like to add one more Biblical reference to mercy that signifies the connection between mercy and life. This reference is to the “mercy seat” that serves as the lid to the ark of the convenant in Exodus and is discussed again in the book of Hebrews. To spur discussion, I will then challenge Hefty’s understanding of suffering and suggest that an expanded notion of suffering would reflect human life more authentically and give us an even fuller account of mercy. Specifically, I will argue that mercy does not always have the goal of “taking away suffering” because suffering lays out goods for us in and of itself and because suffering can be a gift that is given to us out of mercy.
While I’ve been in here in France, my research has been primarily on the relation between art and suffering. I will present a version of this paper at a conference in Italy (which I will post separately about). But I plan on publishing a completed version in an edited collection, Aesthetics Ethics, which should be available next year. It is also hopefully part of a future book on art and ordinary living that I am writing with my friend, Mark Allen.
For my research, I have focused on tracking down the French sources for many of the books that I use in my chapter. Many of these books are easily found at the local bookstores. Here are some that I’ve purchased.

The ones that I can’t find at the bookstores have been at the local library here in Nîmes (Bibliothèque Carré d’Art). Here is a picture of the library.

Here are some of the books that I’ve checked out.

I have also had the opportunity to improve my French by everyday dialogue on the streets and by taking some classes at a local language school called Une Autre Langue.
Here is a picture of the language school.
